Bilingual people may make different choices based on the language they’re thinking in. Here’s why.

By Galadriel Watson, special to the Washington Post.

Young adults don’t always make great decisions. I myself did stupid things, which comes as a shock to my kids and husband, who know me as pretty, well, boring. Was my personality more reckless back then? Or could it have been because I lived much of life in a second language: French?

Knowing another language broadens your opportunities: the people you can talk to, the items you can read, the films you can watch, the countries you can comfortably communicate in. But studies suggest that it can also have unintended consequences when it comes to decision-making.

Read more

Yes, Oui, Si, and Hai: Interpreters ready for Tokyo Olympics

By STEPHEN WADE, ASSOCIATED PRESS

TOKYO — Alexandre Ponomarev is the chief interpreter for next year’s Tokyo’s Olympics. He speaks more than a half dozen languages: Russian, English, Spanish, French, German, Danish and Ukrainian. And he can get by in a handful of others.

But at times, even he needs an interpreter — for instance, when he’s working in Japan.

“I can’t speak all languages, unfortunately,” he said, answering in English in an interview with The Associated Press. “I wish I could.”

Read more

Interpreters are the lifeblood of Cannes Film Festival

By Jake Coyle, The Associated Press

CANNES, France — On one afternoon at the Cannes Film Festival last year, Massoumeh Lahidji could be seen on a rooftop terrace interpreting Farsi into English for the Iranian director Asghar Farhadi, and an hour later sitting on a stage with Martin Scorsese translating the famously verbose filmmaker into French.

For most, interpreting the long rat-a-tat answers of Scorsese, which can at any moment bound into a past realm of film history, would be a herculean task. Lahidji calmly, seemingly effortlessly translated it all, like a magic act, without so much as a pen or paper.

Read more

Speaking two languages may help the aging brain

By Ramin Skibba, The Washington Post

Even when you’re fluent in two languages, it can be a challenge to switch back and forth smoothly between them. It’s common to mangle a split verb in Spanish, use the wrong preposition in English or lose sight of the connection between the beginning and end of a long German sentence. So, does mastering a second language hone our multitasking skills or merely muddle us up? Read more

As courtrooms grow more diverse under ‘zero tolerance,’ difficulty finding interpreters leads to frustration

By Kristina Davis, The San Diego Union-Tribune

A status hearing for a Ghanaian man accused of crossing the border illegally was abruptly cut short when the phone connection between the courtroom and Ashanti Twi interpreter on the line went dead. The defendant, who does not speak English, would have to come back to court the next day to try again. Read more