Covid-19 expands translators’ role in saving lives, academics say

By Haya Alhusayni, Saudi Gazette

RIYADH — For more than a year now, the world has been and is still affected and fighting the COVID-19 pandemic that crossed borders and reshaped the lives of peoples around the globe. The World Health Organization (WHO) declared the COVID-19 outbreak a pandemic on March 11, 2020.

In light of this new pandemic and the emergence of new variants that pose an increased risk to the global public health, economic sector, among others, translation and interpretation services have become in high demand and a key to saving lives.

Read more

Yes, Oui, Si, and Hai: Interpreters ready for Tokyo Olympics

By STEPHEN WADE, ASSOCIATED PRESS

TOKYO — Alexandre Ponomarev is the chief interpreter for next year’s Tokyo’s Olympics. He speaks more than a half dozen languages: Russian, English, Spanish, French, German, Danish and Ukrainian. And he can get by in a handful of others.

But at times, even he needs an interpreter — for instance, when he’s working in Japan.

“I can’t speak all languages, unfortunately,” he said, answering in English in an interview with The Associated Press. “I wish I could.”

Read more